Living with cold, a cold that freezes the bones and that sinks to the deepest of thoughts. A weekend trip, a short return, a trip through the “cerquita a Bogotá”, a sunscreen, a cyclist, some cars, some friends, beers and mountains. Living with a sun that burns the cheeks and moves the economy in a town sunk in water. Friendly people, one coffee, two coffees, amor perfecto, lunch with mojarra and jesus rounding us. A trip near a yacht club with radio uno, vallenato, reggaeton, mountains and of course more cold. This is Guatavita Cundinamarca.

Vivir con frío, un frío que hiela los huesos y que se hunde hasta lo más profundo de los pensamientos. Un viaje de fin de semana, una vuelta cortica, un viaje “cerquita a Bogotá”, bloqueador solar, un ciclista, carros, amigos, cervezas y montañas. Vivir con un sol que quema las mejillas y mueve la economía en un pueblo hundido en el agua. Gente amable, un café, dos cafes, un amor perfecto, almuerzo con mojarra y jesus que nos da vueltas. Un viaje cerca de un club náutico con radio uno, vallenato, reggaeton, montañas y mas frío. Esto es Guatavita Cundinamarca.